2020年解放军文职人员招聘考试俄语词汇:обустроить нашу страну-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育
2020年解放军文职人员招聘考试俄语词汇:обустроить нашу страну发布时间:2020-03-12 15:26:43возвышать китайский дух弘扬中国精神Пустая болтовня наносит государству вред, и только усердный труд усиливает его мощь.空谈误国,实干兴邦прилагать неослабные усилия不懈努力обустроить нашу страну建设我国путем развертывания национального духа通过弘扬民族精神
2020年解放军文职人员招聘考试俄语词汇:взаимопонимание-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育
2020年解放军文职人员招聘考试俄语词汇:взаимопонимание发布时间:2020-03-12 15:24:03обмен и взаимные заимствования между китайской и другими цивилизациями中外文明交流借鉴взаимопонимание相互了解благоприятная внешняя средапопуляризировать китайскую культуру弘扬中华文化
2020年解放军文职人员招聘考试俄语词汇:отблагодарить-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育
2020年解放军文职人员招聘考试俄语词汇:отблагодарить发布时间:2020-03-12 15:12:38воодушевляьб китайский народ鼓励中国人民широкая общность广泛一致性все проживающие за границей китайцы и китайские эмигранты所有海外侨胞влиться в местное общество融入当地社会отблагодарить回馈
2020年解放军文职人员招聘考试俄语词汇:аспекты реформ-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育
2020年解放军文职人员招聘考试俄语词汇:аспекты реформ发布时间:2020-03-12 15:12:22придерживаться направления реформ坚持改革方向основная государственная политика基本国策с большей политической смелостью以更大的政治勇气аспекты реформ改革领域указанное на XVIII съезде КПК党的十八大指引的