2020年军队文职招聘考试日语语法:敬語の入門5-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育
发布时间:2019-06-14 16:00:302、「ご」の使い方:「ご」というのは 普通名詞、あるいはサ変動詞の詞幹の前に接するのですが、これらの名詞は 尊敬語、謙譲語、お礼の意味を持っている言葉になる。(1)「ご」は漢語性質の言葉に使うのです。例:ご通知、ご返事、ご協力、ご勤務、ご指示、ご幸福など。(2)「ご」は 少数の和語にも 使うのです。例:ごゆっくり、ごもっとも、ごゆるりなど。(3)「ご」は 人と関係がある言葉に 使うのです。例:ご令嬢、ご息子、ご両親など。注:「ご」を使わないのを注意すること:(1)一般的な和語の前に「ご」を使わない。例:ご知らせ、ご答え、ご勤め、ご教えなど。(2)外来語の前に「ご」を使わない。例:ごソース、ごビール、ごインクなど。(3)日本習慣に残る言葉の前に「ご」を使わない。例:ご料理、ご茶、ご盆、ご肉、ご電話、ご写真など。注:「ご」と「お」とは 両方も使うことができる:例:男性なら、ご卒業、ご祝儀、ご返事、ご入学など。女性なら、お卒業、お祝儀、お返事、お入学など。練習:尊敬語を表す(1)ご両親はおげんきですか。 您父母都很好吗?(2)何かご不幸でも おありになったのですか。 发生了什么不幸的事啊?(3)ご意見は いかがですか。 您的意见如何?(4)ご感想を お伺いしたいんですが。 我想听听您的感想好吗?(5)お正月ですから、いろいろと御用がございますでしょう。正处在过年,您一定有很多事要忙吧。練習:謙譲語を表す。(6)いつでも田中さんにご迷惑をかけるのが辛いんです。总是给田中您添麻烦,心里真是不好受。(7)ご返事が遅くなって、申し訳ございません。回信拖延了,实在抱歉。(8)お役に立たないでいつまでもご厄介にっていちゃ。不能给您帮忙,却反而给您添麻烦。(9)二時間もかかって、ご馳走がやっとできました。花了2个多小时,好不容易才把饭做好。(10)明日は 息子のご入学式ですが。明天是儿子的入学仪式。