解放军文职招聘考试吕蒙正不记人过-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育

发布时间:2017-07-09 11:17:37吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。当初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说: 这样的粗陋之人也能够参与朝政吗? 蒙正假装没有听到走了过去。他的同事很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事。朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平,后悔没有追问到底。蒙正说: 一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。没有查询他的姓名,又有什么损失呢? 当时的人都很佩服他的气量。原文:吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰: 是小子亦参政耶? 蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰: 一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。不问之,何损? 时人服其量。

解放军文职招聘考试50億人目の赤ちゃん-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育

发布时间:2017-07-16 23:26:22Ⅰ、可 能 態 使 役 態 受 身 態 使役受身態五段 う段变え段+る 未然形+せる 未然形+れる 未然形+される一段 未然形+られる 未然形+させる 未然形+られる 未然形+させられるカ変 こられる こさせる こられる こさせられるサ変 できる させる される させられる意味 能 让,使,命令※对尊长者不可以使用 被 当无生命物做主语时,可译为主动句 不得不,硬让表示强迫别人做 事助詞の変化 他动词可能态的对象用[が] 他动词使役对象用[に]自动词使役对象用[を] 自动词变为被动时强调受到某种程度的损害△ 雨の中で、1時間待たされました。△ 私は母に起こされました。Ⅱ、~~ことになる接続:用言連体形+~~意味:团体组织的决定;客观自然变化的结果訳詞:决定 就是 该例:代表団は明日北京に着くことになります。学校で5時間,家で3時間,全部で8時間勉強することになります。* 过去的事情成了某种结果,即使未来的事情在造成某种结果时,动作变化已经完成也要用「たことになる」△ 5日前から今日まで雨が降いている。明日も雨が降ると,1週間雨が降り続いたことになる。△ 今度大阪へ行くと,全部で5回大阪へ行ったことになります。区別:~~ようになる意味:表示事物的发展趋势或转变的结果,常接可能动词。訳詞:变得例:私の娘は泳げるようになりました。日本にいても,世界各国の料理が食べるようになった。Ⅲ、~~のは~~からだ接続:用言の連体形+のは用言の終止形+からだ意味:表示因果倒置訳詞:之所以 是因为例:日本語が上手なのは努力したからです。鈴木さんが元気がないのは失恋したからです。扩展:~のは~ためだ?~のは~おかげだ△ パーティーに行けなかったのは用事があったためです。△ 病気が治ったのはこの薬のおかげです。Ⅳ、~~てばかり(は)いられない接続:動詞の連用形+て意味:<~してばかりいることはできない>表示因为某种原因不能只做此事而不去做其他更重要的事訳詞:不能总 不能一个劲儿地例:これ以上黙ってばかりはいられない。父が入院したので,今までのように遊んでばかりはいられない。扩展:~て(は)いられない意味:表示人心情上不能做某事或不能让某事继续下去,隐含着必须做另一件事情訳詞:不能例:もうすぐ試験だから,のんびり遊んでいられない。日本料理を作ってはいられない。区別:~することができない 表示本身不具备 能力。 不会△ 日本料理を作ることができない。~てはいけません表示一种要求。 禁止Ⅴ、~~にちがいない接続:動詞?形容詞の連体形 形容動詞の語幹?名詞意味:きっと~~と思う 表示一种判断訳詞:一定例:こんなことをやったのはあのあいつにちがいない。この新製品はきっと売れるにちがいない。Ⅵ、~~とともに① 「~と一緒に」前接有关人,单位的名词,表示与其具有相同的性质,状态,或与其共同进行某行为,动作同是 一同 一起△ お正月は家族とともに過ごしたい。△ 大阪は東京とともに日本経済の中心地である。② 「一つの変化といっしょに,別の変化がおこる」随着△ 自動車が普及するとともに,交通事故も増えてきた。△ 経済成長とともに,国民の生活も豊かになった。③ 「~であると同時に」用言の終止形、名詞+である表示主语同时具有两种属性或特征。不但 而且△ この製品の開発は,困難であるとともに,費用がかかる。△ 始めてデートで,うれしいとともに気がかりの点も多いものだ。