解放军文职招聘考试减刑-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育

发布时间:2017-09-21 20:18:39减刑第七十八条 被判处管制、拘役、有期徒刑、无期徒刑的犯罪分子,在执行期间,如果认真遵守监规,接受教育改造,确有悔改表现的,或者有立功表现的,可以减刑;有下列重大立功表现之一的,应当减刑:(一)阻止他人重大犯罪活动的;(二)检举监狱内外重大犯罪活动,经查证属实的;(三)有发明创造或者重大技术革新的;(四)在日常生产、生活中舍己救人的;(五)在抗御自然灾害或者排除重大事故中,有突出表现的;(六)对国家和社会有其他重大贡献的。减刑以后实际执行的刑期不能少于下列期限:(一)判处管制、拘役、有期徒刑的,不能少于原判刑期的二分之一;(二)判处无期徒刑的,不能少于十三年;(三)人民法院依照本法第五十条第二款规定限制减刑的死刑缓期执行的犯罪分子,缓期执行期满后依法减为无期徒刑的,不能少于二十五年,缓期执行期满后依法减为二十五年有期徒刑的,不能少于二十年。第七十九条 对于犯罪分子的减刑,由执行机关向中级以上人民法院提出减刑建议书。人民法院应当组成合议庭进行审理,对确有悔改或者立功事实的,裁定予以减刑。非经法定程序不得减刑。第八十条 无期徒刑减为有期徒刑的刑期,从裁定减刑之日起计算。1.犯罪分子有重大立功的,应当减刑。2.减刑既包括刑种的变更(无期徒刑减为有期徒刑),也包括刑期的减少(管制、拘役、有期徒刑的刑期减少)。但死缓减为无期徒刑或有期徒刑、附加刑的减少不属于这里的减刑。3.刑法修正案八修改了第七十八条第二款的内容,原有刑法条文是: 减刑以后实际执行的刑期,判处管制、拘役、有期徒刑的,不能少于原判刑期的二分之一;判处无期徒刑的,不能少于十年。 修改要点有:(1)判处管制、拘役、有期徒刑的,不能少于原判刑期的二分之一;(2)将 判处无期徒刑的,不能少于十年 修改为 判处无期徒刑的,不能少于十三年 ;(3)增加了下述规定:人民法院依照本法第五十条第二款规定限制减刑的死刑缓期执行的犯罪分子,缓期执行期满后依法减为无期徒刑的,不能少于二十五年,缓期执行期满后依法减为二十五年有期徒刑的,不能少于二十年。

解放军文职招聘考试东方未明-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育

发布时间:2017-07-02 18:49:15东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。1、晞(曦xī): 昕 的借字,就是明。《毛传》: 晞,明之始升。2、樊:即藩,篱笆。这句说折柳枝做园圃的藩篱。3、狂夫:指监工的人。瞿瞿:瞪视貌。4、辰:时。守时不失叫做时,犹 伺 。不能辰夜:言不能按正时在家过夜。5、夙:早。《毛传》: 夙,早;莫,晚也。这首诗写劳苦的人民为了当官差,应徭役,早晚都不得休息。监工的人瞪目而视,一刻都不放松。东方无光一片暗,颠颠倒倒把衣穿。忙里那晓颠和倒,公爷派人来喊叫。东方不见半点光,颠颠倒倒穿衣裳。颠来倒去忙不办,公爷派人来叫喊。编篱砍下柳树条,疯汉瞪着眼儿瞧。哪能好好过一宵?不是早起就是晚睡觉。

解放军文职招聘考试柏舟-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育

发布时间:2017-07-02 18:26:10汎彼柏舟,汎亦其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪澣衣。静言思之,不能奋飞。1、汎(泛f n):同 泛 ,漂流貌。柏舟:柏木刳成的舟。刳(哭kū):剖开,挖空。2、亦:语助词。这两句是说柏舟泛泛而流,不知所止。作者用来比喻自己的身世。3、耿耿:不安貌。4、如:犹 而 。隐:幽深。《淮南子?说山训》高诱注引作 殷 ,盛大。 隐忧 是深藏隐曲之忧。 殷忧 是大忧,都可以通。5、微:非,不是。6、以:于此。敖:通 遨 。五、六两句言并非我无酒消忧,也不是不得遨游,而是饮酒和遨游都解不了这忧愁。7、匪:非。鉴:明镜。8、茹(如r ):含,容纳。以上两句是说我心不能像镜子对于人影似的,不分好歹,一概容纳。9、据:依靠。10、薄言:见《芣苢》篇。愬(素s ):告诉。11、以上四句言石头是任人转动的,席子是任人卷曲的,我的心却不是这样。也就是说不能随俗,不能屈志。12、威仪:尊严、礼容。棣棣:犹 秩秩 ,上下尊卑次序不乱之貌。14、悄悄:苦愁状。15、愠(运y n):怒。群小:众小人。16、觏(够g u):通 遘 ,遭遇。《楚辞?哀时命》王逸注引作 遘 。闵(敏mǐn):痛。因为见怒于群小所以遭遇许多伤痛的事,受了不少侮辱,因此不得不 忧心悄悄 。17、静言:犹 静然 ,就是仔细地。18、辟:《玉篇》引作 擗 ,就是拊(府fǔ)心。摽(bi o):捶击。这句是说醒寤的时候越想越痛,初则拊(抚摩)胸,继则捶胸。19、居、诸:语助词。20、迭:更迭,就是轮番。微:言隐微无光。《小雅?十月之交》篇 彼月而微,此日而微 ,微指日月蚀,这里 微 字的意义相似。以上二句问日月为何更迭晦蚀,而不能常常以光明照临世界。言正理常常不能表白。21、澣(换hu n):洗。如匪澣衣:像不加洗濯的衣服。以上二句言心上的烦恼不能清除,正如不澣之衣污垢长在。这诗的作者被 群小 所制,不能奋飞,又不甘退让,怀着满腔幽愤,无可告语,因而用这委婉的歌辞来申诉。关于作者的身份和性别,旧说颇为纷歧,大致有君子在朝失意,寡妇守志不嫁和妇人不得志于夫等说。从诗中用语,像 如匪澣衣 这样的比喻看来,口吻似较适合于女子。从 亦有兄弟,不可以据 两句也见出作者悲怨之由属于家庭纠纷的可能性比较大,属于政治失意的可能性比较小。柏木船儿顺水流,飘飘荡荡不能休。两眼睁睁睡不着,千斤烦恼在心头。不是要喝没有酒,也不是没处可遨游。我心不比青铜镜,是好是歹都留影。我有亲弟和亲兄,谁知兄弟难凭信。我向他呕胆倒苦水,他对我瞪起牛眼睛。我心难把石头比,哪能随人来转移。我心难把席子比,哪能要卷就卷起。人有尊严事有体,哪能脖子让人骑。烦恼沉沉压在心,小人当我眼中钉。遭逢苦难说不尽,忍受欺凌数不清。我手按胸膛细细想,猛然惊醒乱捶心。问过月亮问太阳,为何有光像无光?心上烦恼洗不净,好像一堆脏衣裳。我手按胸膛细细想,怎得高飞展翅膀。划着小小柏木舟,飘来荡去到中流。惴惴不安难入睡,如有忧愁在心头。并非手中没有酒,举起痛饮自在游。我心不是青铜镜,善恶很难都辨清。虽有亲兄弟同胞,心难沟通不能靠。满心痛苦去倾诉,他们无情很恼怒。我心不比那方石,不能挪动又转移。我心不比芦苇席,不能随手便卷起。你的气宇很轩昂,我心不会选他人。满腹愁苦心焦虑,怨愤小人恨难消。遭遇祸患实在多,历经屈辱也不少。静静细思此间事,捶胸不眠真难熬。可恨太阳与月亮,为何亏缺无光芒?心中忧虑难舒畅,犹如没洗脏衣裳。静静细思从前事,不能上天任翱翔。