2014年军队文职招考:岗位能力备考翻译推理题型点拨

在岗位能力科目中判断推理模块是广大考生普遍反映较难的一部分。如何在较短的时间内迅速提升成绩,认真备考、研究真题、熟练技巧是一方面,更重要的是把握好那些可以高分速成的题型。综观近几年的岗位能力真题,翻译推理题在每年的考试中都占有一定分量,并且这类题目只要掌握解题要领,就可以迅速提升成绩。翻译推理题是近几年岗位能力考试中比较稳定的题型,有其固有的解题思路。(一)识别方法:题干中往往有明显的逻辑关联词,要求得出一个肯定的结论。(二)解题步骤:先翻译,再推理。(三)知识要点:1、如何翻译(1)如果…那么…,只要…就…前推后(2)只有…才…,除非…否则不…后推前(3)或者…或者…否定一个必然肯定另一个2、如何推理(1)A→B等价于-B→-A(肯前必肯后,否后必否前)(2)-(A或B)等价于-A和-B(3)-(A和B)等价于-A或-B(四)真题举例如果月球表面曾经是岩浆海洋,那么许多元素的分布就应该是连续的。岩浆海洋掌握着解开月球诞生之谜的钥匙,如果岩浆海洋的存在得到确认,那么“巨型冲击假说”就成为最有力的月亮起源说。由此可以推出:A.如果月球表面不曾是岩浆海洋,那么月球表面的元素分布就不是连续的。B.如果“巨型冲击假说”没有成为最有力的月亮起源说,那么表明月球表面的元素分布都不是连续的。C.如果月球表面的元素分布不是连续的,那么月球表面不曾是岩浆海洋。D.如果月球表面的元素分布是连续的,那么“巨型冲击假说”将成为最有力的月亮起源说。先翻译:岩浆海洋→连续,存在确认→起源说。再推理:A.-岩浆海洋→-连续,否定前件得到可能性结论,不必然推出B.-起源说→-连续,二者不存在必然联系,不可以推出C.-连续→-岩浆海洋,等价于岩浆海洋→连续,与题干相符,C正确D.连续→起源说,同B一样,二者不存在必然联系,不可以推出某市要建花园或修池塘,有下列4种假设:修了池塘要架桥;架了桥就不能建花园;建花园必须植树;植树必须架桥。据此不可能推出的是:A.最后有池塘B.最后一定有桥C.最后可能有花园D.池塘和花园不能同时存在先翻译:花园或池塘,池塘→架桥,架桥→-花园,花园→植树,植树→架桥。再推理:池塘→架桥→-花园,即有池塘就不能有花园,D选项可以推出。花园→植树→架桥→-花园,产生矛盾,所以不会有花园,C选项不可能推出。花园或池塘,-花园→池塘,即没花园就一定有池塘,A选项可以推出。池塘→架桥,有池塘一定有桥,B选项可以推出。岗位能力更多解题思路和解题技巧,可参看。

2020年军队文职招聘考试日语:补助动词2-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育

发布时间:2019-06-06 00:42:24补助动词在句子中不能独立使用,只能附加在其他词后,增添某种意义的词叫做补助动词。动词连用形+てある(1)表示动作、变化的结果存留下来的状态,通常无人作主语,相当于汉语的 着 、 得 。例:①窓が開けてある。翻译:窗户开着。②黒板に字が書いてあった。翻译:黑板上写着字。(2)表示事先已经做好某件事。例:①必ず行くと言ってあります。翻译:一定要事先说好要去。②今日はお客が来るので、ビールが買ってありました。翻译:今天有客要来,所以事先买了啤酒。「ている」和「てある」:小辨:当他们都表示状态的持续时,自动词后加「ている」,他动词后加「てある」。不过「てある」的宾语前的助词「を」要变成「が」。(注意和上一章作比较,当表示准备体时,「てある」前面的宾语一定要用「を」来表示而不能用「が」来表示。)练习:1、そのことはあの人にもう( )。①言ってある②言っている2、「高嶺の花」是什么意思呢?①高岭上的花。②可望而不可及。答案:1、言ってある。翻译:那件事已经和他说好了。2、可望而不可及。

2020年军队文职招聘考试日语:补助动词5-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育

发布时间:2019-06-06 00:42:52补助动词在句子中不能独立使用,只能附加在其他词后,增添某种意义的词叫做补助动词。动词连用形+ていく表示动作由近到远,既可以表示具体,也可以表示抽象,相当于汉语的 去了 。例:①小鳥はあっという間に飛んでいった。翻译:小鸟一眨眼工夫便飞走了。②日本ではさらに子供が減少していくことが予想される。翻译:预计日本的儿童人口会进一步减少。③小河の水がさらさらと流れていく。翻译:小河的流水潺潺流去。练习:1、飛行機がだんだん小さく( )。①なっていった。②なってきた。2、「蓼食う虫も好き好き」是什么意思?①虫子也喜欢吃蓼。②百人百味,各有所好;智者乐山,仁者乐水。答案:1、なっていった。翻译:飞机渐渐远去了。2、百人百味,各有所好;智者乐山,仁者乐水。

2020年军队文职招聘考试日语:补助动词4-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育

发布时间:2019-06-06 00:42:43补助动词在句子中不能独立使用,只能附加在其他词后,增添某种意义的词叫做补助动词。动词连用形+てくる1、表示动作由远及近,从过去到现在一直持续着的状态及变化。相当于汉语的 起来 、 来 、 一直 。例:①これから天気がだんだん暖かくなってくる。翻译:往后天气会渐渐变暖。②この伝統は五百年も続いてきたのだ。翻译:这种传统是从五百年前就一直传下来的。2、「~てくる」还可以表示自然现象的出现或心理现象的发生。例:①雨が降ってきた。翻译:下起雨来了。②勇気が湧いてきた。翻译:产生了勇气。练习:1、最近、町に新しい建物が多く( )。①なっておいました。②なってきました。2、「立て板に水。」是什么意思?①立起板来再倒水。②口若悬河,说话流利。答案:1、なってきました。翻译:近来,城里的新建筑渐渐多了起来。2、口若悬河,说话流利。