解放军文职招聘考试我终于亲眼看到樱花了-解放军文职人员招聘-军队文职考试-红师教育

「ついに」 「やっと」 「いよいよ」 「そろそろ」四个终于的区别1、 ついに成 功(せいこう)しました。终于成功了。(过去)2、 やっと成 功(せいこう)しました。终于成功了。(过去)「ついに」和「やっと」的区别。「ついに」比如写一篇10000字的论文,一天写1000字,过了到第10天,还剩1000字,经过努力,终于结束了。ついに完成しました。而「やっと」是一向工作经历了千辛万苦,千百次失败,终于成功了。比如爱迪生发明电灯泡的时候为了寻找合适的灯丝材料。经过千百次失败,终于找到了合适的材料。终于成功了。やっと成 功(せいこう)しました。3、 いよいよ冬 休(ふゆやす)みです。(现在)终于要放寒假了。4、 日程(にってい) そろそろ終(お)わります。(现在)日程终于要结束了。「いよいよ」和「そろそろ」区别いよいよ 比如快过年了,经过下半年的学习,考试都结束了,学生们期待的寒假将要开始了。いよいよ冬 休(ふゆやす)みです。终于要放假了。快要结束了,将要接近尾声,带有遗憾性质的语气。比如去访问的日程就要结束,有点依恋不舍。日程(にってい) そろそろ終(お)わります。「 桜(さくら) 」=sakura。大家学习过假名知道,「 桜(さくら) 」的罗马字写法是SA KU RA。这个sakura 在英语里的单词也是樱花意思。呵呵。世界上很多的语言都是互相交流的,经过吸收和改造变成自己国家的语言。上次的(血拼)就是我们中国吸收了英语的音改造出来的,买了东西,当然是要花钱的了,而钱是用血汗赚来了,所以叫血汗钱。要买好的东西,当然是拼的谁赚的多了,谁花的血汗和精力多。(笑)其实现在很多中文也是日本流入的外来语。以后会学习的。「 桜(さくら) 」樱花是日本大众心中的国花,而对日本皇室来说是「菊(きく)」菊花象征着日本皇室。 16 瓣花瓣。樱花的原产地是我们中国!日本的樱花是从我国引进,然后进行栽培优化改良品种。上海有一条樱花命名的路叫 樱花路 。「奥(おく)さん」特指别人的妻子。「奥(おく)さん」「さん」有尊敬的含义。尊敬他人。「妻(つま)」(妻子)「家内(かない)」(妻子)指的是自己的妻子。日本自己的妻子随便叫。从这里可以看出。日本人的对自己边和对方的边的人称呼是不一样的。尊敬他人,自谦自己。(笑)「お弁当(べんとう) 」盒饭,お是有美化的作用,没有意思,在吃的东西上面日本人喜欢加个お注意在写法上,不要把 弁 写成方便的 便 这个弁当要和前面的「奥(おく)さん」一起说说了。在80年代的日本,结婚后,丈夫在外工作,而妻子就在家做家务和照料孩子。在吃的一方面,日本人讲究的是新鲜,所以其中的一项工作就是每天很早起来,为全家老小做早餐,还有就是给自己的老公做「弁当」。做好以后,然后由老公带到公司,中午时候吃,一方面是可以节约金钱,精打细算,另一方面,大家是否能够看出,一份美味的「弁当(べんとう) 」是不是妻子对自己丈夫的爱呢?而在现在日本,男孩子如果吃到女孩子的「弁当(べんとう) 」,而且又非常美味的话8成可能是女孩子的妈妈做的哦。(笑)「人 達(ひとたち)」人们=「人々(ひとびと) 」人们(注意意思不是人人)携帯 電 話(けいたいでんわ) (移动电话、手机,口语化变成了 携帯(けいたい) )=モバイル(mobile)外来语